ОФЕРТА
Индивидуальный предприниматель Тяпкин Сергей Кронидович
1. ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ1.1. По настоящему Оферте Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю в обусловленном офертой порядке комплекты дверей (далее - Товар), а Покупатель обязуется принять и оплатить Товар по цене и на условиях, предусмотренных настоящей Офертой
1.2. Количество, ассортимент, комплектность, характеристики, стоимость Товара согласовываются Сторонами в спецификации, являющейся Приложением № 1 к Оферте.
2. ЦЕНА ТОВАРА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
2.1. Цена Оферты состоит из списка Товара, согласно действующего прайс-листа и включает в себя: стоимость Товара; стоимость погрузки, упаковки и маркировки Товара; иные расходы Поставщика, связанные с выполнением условий настоящего Оферты, в том числе подлежащие уплате налоги, сборы и другие обязательные платежи.
2.2. В случае изменения размера ставок сборов, налогов и других обязательных платежей или изменения законодательства в сфере налогообложения в период действия Оферты, а также изменения в части применения Поставщиком налога на добавленную стоимость, цена Оферты остается неизменной и считается Сторонами включающей все подлежащие уплате Исполнителем налоги, сборы и другие обязательные платежи.
2.3. Расчеты по Оферте Покупатель производит в следующем порядке:
2.3.1. Предоплата в размере 50 % (пятидесяти процентов) от цены Оферты
, течение 7 (семи) банковских дней с момента заключения Оферты.
2.3.2. Окончательный расчет в размере 50% (пятидесяти процентов) от цены Оферты, в течение 7 (семи) банковских дней с момента получения уведомления от Поставщика о готовности Товара к отгрузке. Уведомление может быть направлено на адрес электронной почты Покупателя, указанный в Офертае.
2.4. Расчеты производятся Покупателем на основании счетов Поставщика, путем перечисления денежных средств банковским переводом на расчетный счет Поставщика, указанный в Офертае. Датой оплаты по Оферте Стороны офертаились считать дату зачисления денежных средств на корреспондентский счет банка Поставщика.
3. Сроки и условия поставки товара
3.1. Поставка Товара осуществляется одной партией (одним этапом) путем его доставки Покупателю стоимость доставки не включена в стоимость Товара и оплачивается отдельно.
3.2. Поставщик обязуется поставить Товар, в срок не позднее тридцати пяти дней с даты получения на расчетный счет Поставщика предоплаты, согласно п. 2.2. настоящего Оферты.
3.3. Поставка Товара осуществляется по рабочим дням, в согласованное Сторонами время.
3.4. Поставляемый Товар должен быть затарен и (или) упакован обычным для данного Товара способом, а при отсутствии такового - способом, обеспечивающим сохранность товаров подобного рода при обычных условиях хранения и транспортирования. Тара (упаковка) является одноразовой, возврату Поставщику не подлежит. Если Товар передается в ненадлежащей таре (упаковке) либо без нее, Покупатель вправе потребовать от Поставщика затарить и (или) упаковать Товар либо заменить ненадлежащую тару (упаковку) или предъявить Поставщику требования, вытекающие из передачи Товара ненадлежащего качества.
3.5. Доставка Товара на Объект осуществляется за счет Поставщика, включена в стоимость поставляемого Товара
3.6. Монтаж Товара, осуществляется в течении двадцати рабочих дней, после поставки Товара.
3.7. Право собственности на Товар переходит к Покупателю в момент передачи товара. Риски случайной гибели и случайного повреждения товара переходят к Покупателю с момента вручения ему Товара.
3.8. Поставщик обязуется поставить Покупателю Товар, свободный от любых прав третьих лиц. Неисполнение Поставщиком обязанности передать Товар свободным от любых прав третьих лиц дает Покупателю право требовать уменьшения цены Товара либо расторжения Оферты. При изъятии Товара у Покупателя третьими лицами по основаниям, возникшим до исполнения Оферты, Поставщик обязан возместить Покупателю понесенные им убытки
3.9. Одновременно с передачей Товара Поставщик обязуется передать Покупателю: товарную накладную; транспортную накладную; в случае необходимости обязательной сертификации - сертификаты качества на Товар; счет-фактуру; Паспорт на Товар.
3.10. Разгрузка Товара осуществляется силами и средствами Поставщика.
4. Приёмка Товара
4.1. При непосредственном получении товара Покупатель проверяет только соответствие количества грузовых мест и (или) веса брутто сведениям в товарной накладной, а также состояние транспортной упаковки. Подписание товарной накладной Покупателем свидетельствует о принятии Товара по количеству мест и (или) весу брутто. Приемка Товара по количеству, качеству и комплектности осуществляется в порядке, предусмотренном Офертой.
4.2. В случае обнаружения при приемке Товара несоответствия количества грузовых мест и (или) веса брутто сведениям в товарной накладной, а также ненадлежащего состояния транспортной упаковки представитель Покупателя, осуществляющий приемку Товара, и лицо, ответственное за доставку Товара (водитель, водитель-экспедитор, экспедитор), вносят соответствующие отметки в товарные и/или транспортные накладные. Заверяют данные отметки своими подписями, или составляют Акт о факте выявленных расхождений. В этом случае дополнительного уведомления и вызова представителя Поставщика не требуется.
4.3. Приемка Покупателем поставленного Товара по количеству, качеству и комплектности осуществляется путем проведения проверки соответствия поставленного Товара требованиям, установленным в Офертае, а также путем анализа документов, представляемых Поставщиком, на предмет соответствия их оформления условиям Оферты. Приемка поставленного Товара Покупателем осуществляется в течение 10 (десяти) календарных дней с момента поставки, при условии, что Товар поставлен Поставщиком надлежащим образом, в полном объеме и надлежащего качества. Результаты приемки Товара отражаются в акте приема-передачи Товара.
4.4. Акт приема-передачи Товара подписывается Сторонами после осуществления Поставщиком монтажа Товара. Поставщик признается исполнившим свои обязательства по Оферте в полном объеме с момента подписания Покупателем акта приема-передачи Товара
4.5. В случае обнаружения в процессе приемки Товара по количеству, качеству и комплектности несоответствия требованиям настоящего Оферты или в случае поставки Товара в количестве, превышающем согласованное Сторонами в Спецификации, Покупатель вправе отказаться от соответствующей части Товара, сделав отметку в товарно-транспортных документах, а Поставщик в этом случае обязуется вывезти не принятый Покупателем Товар.
4.6. При обнаружении в ходе приемки Товара по качеству каких-либо несоответствий Товара условиям Оферты, которые не могли быть обнаружены в момент получения Товара от Поставщика (в т.ч. по качеству, комплектности, внутритарному ассортименту), Покупатель обязан: незамедлительно приостановить приемку; обеспечить сохранность Товара и принять все необходимые меры к предотвращению его смешения с другим однородным товаром; вызвать представителя Поставщика для составления двустороннего акта о выявленных недостатках посредством любых средств связи (почта, телеграф, факс, электронная почта, другое).
4.7. Требования Покупателя по скрытым недостаткам Товара, которые не могли быть обнаружены при обычном способе его приемки, подлежат удовлетворению только если они предъявлены в течение предусмотренного Офертой гарантийного срока, а если он не установлен – в течение срока обнаружения недостатков переданного товара, установленного законодательством РФ.
При обнаружении в поставленном по настоящему Оферте Товаре дефектов, которые не могли быть обнаружены путем обычного его осмотра (скрытые недостатки), Покупатель обязан вызвать представителя Поставщика для составления двустороннего акта о выявленных недостатках посредством любых средств связи (почта, телеграф, факс, электронная почта, другое). Представитель Поставщика обязан явиться для составления акта о выявленных недостатках не позднее трёх дней после получения вызова Покупателя, если в уведомлении не указан иной срок. Представитель Поставщика должен иметь при себе доверенность на право составления акта о выявленных недостатках Товара.
В случае неявки представителя Поставщика по вызову Покупателя в установленный срок либо отказа поставщика от участия в фиксации обнаруженных недостатков товара Покупатель вправе составить акт о выявленных недостатках в одностороннем порядке, который будет иметь юридическую силу и служить доказательством, подтверждающим наличие в Товаре недостатков.
4.8. В случае возникновения между Сторонами разногласий о характере обнаруженных недостатков Товара, заинтересованная Сторона вправе за свой счет провести соответствующую товарную экспертизу. Расходы по проведенной экспертизе будет нести виновная Сторона.
4.9. В случае возникновения у Поставщика в соответствии с действующим законодательством обязанности осуществить допоставку недостающего Товара, замену Товара, возврат полученных за Товар денежных средств, вывоз Товара при отказе от него Покупателя, указанные требования подлежат исполнению Поставщиком в срок не более 15 (пятнадцати) календарных дней с момента предъявления Покупателем соответствующего требования.
4.10. Любое уведомление и/или требование Покупателя в отношении недостатков Товара может быть направлено Поставщику на адрес электронной почты, указанный в Оферте.
5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
5.1. Поставщик обязан:
5.1.1. Уведомить Покупателя о готовности Товара (партии Товара) к отгрузке, а также о дате отгрузки Товара.
5.1.2. Передать Покупателю Товар в обозначенном настоящим Офертой месте, обеспечив его надлежащее качество, а также обусловленное Офертой количество и ассортимент.
5.1.3. Исполнять иные обязанности, предусмотренные Офертой.
5.2. Покупатель обязан:
5.2.1. Оплатить Товар в соответствии с условиями Оферты.
5.2.2. Осуществлять в установленные настоящим Офертой сроки приемку Товара, назначив уполномоченное лицо для подписания необходимых при передаче Товара документов (накладных, акта приема- передачи и пр.).
6. КАЧЕСТВО ТОВАРА
6.1. Качество поставляемого по настоящему оферте Товара должно соответствовать условиям Оферты, а также требованиям общеобязательных нормативно-технических актов.
6.2. Гарантийный срок на Товар составляет 12 (двенадцать) месяцев с момента передачи Товара Покупателю при условии соблюдения Покупателем требований по надлежащей эксплуатации Товара.
6.3. Поставщик уведомляет о необходимости соблюдения при хранении, транспортировке и монтаже, эксплуатации Товара правил, изложенных в Паспорте на Товар.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7.1. За не поставку Товара в установленные Офертой сроки Поставщик на основании письменного требования Покупателя уплачивает неустойку в размере 0,1 (одну десятую) процента от стоимости не поставленного Товара за каждый день просрочки
7.2. За нарушение установленных Офертой сроков оплаты поставленного Товара Покупатель на основании письменного требования Поставщика уплачивает неустойку в размере 0,1 (одну десятую) процента от стоимости неоплаченного в срок Товара за каждый день просрочки.
7.3. Уплата штрафных санкций не освобождает Стороны от исполнения обязательств по Оферте.
8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
8.1. Все споры или разногласия, возникшие между сторонами по настоящему Оферте или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между сторонами.
8.2. В случае невозможности разрешения споров или разногласий, вытекающих из исполнения настоящего оферты, разрешаются Арбитражным судом города Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
9. НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА
9.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по данному Оферте, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Оферты в результате событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами.
9.2. О возникновении обстоятельств непреодолимой силы сторона, на исполнение обязательств которой повлияли эти обстоятельства, обязана незамедлительно, в срок не более 5 (пяти) рабочих дней с даты их наступления, письменно уведомить другую сторону об их возникновении. К уведомлению должен быть приложен документ полномочного компетентного государственного органа, подтверждающего факт возникновения таких обстоятельств.
9.3. При отсутствии своевременного извещения, предусмотренного в п.9.2. Оферты, Сторона, на которую повлияли обстоятельства непреодолимой силы, не может на них ссылаться как на основание освобождения от ответственности.
9.4. Наступление обстоятельств, вызванных действием непреодолимой силы, влечет увеличение срока исполнения Оферты на период действия указанных обстоятельств, при этом на период действия обстоятельств непреодолимой силы Оферта считается приостановленным.
9.5. Если действие обстоятельств непреодолимой силы продолжается более 3 (трех) месяцев, Стороны обязуются офертаиться о судьбе настоящего Оферты. Если соглашение Сторонами не достигнуто, любая из Сторон вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Оферта путем направления заказным письмом другой Стороне соответствующего извещения.
9.6. К обстоятельствам непреодолимой силы не относятся нарушения обязанностей со Стороны контрагентов должника, отсутствие на рынке нужных для исполнения товаров, отсутствие у должника необходимых денежных средств.
10. СРОК ДЕЙСТВИЯ ОФЕРТЫ
10.1. Настоящий Оферта вступает в силу с момента его подписания и действует до полного исполнения Сторонами принятых на себя обязательств.
10.2. Досрочное расторжение Оферты возможно лишь по соглашению сторон либо по основаниям и в порядке, предусмотренными Офертой и действующим законодательством РФ.
10.3. При одностороннем отказе от исполнения Оферта считается расторгнутым с даты, указанной в уведомлении об отказе, но не ранее даты получения указанного уведомления другой Стороной по Оферте. Уведомление направляется другой стороне по почте заказным письмом. При отправлении уведомления по почте указанное уведомление считается полученным другой Стороной по Оферте по истечение 7 (семи) календарных дней с даты его отправки по адресу, указанному в Оферте.
10.4. При досрочном расторжении Оферты расчеты между Сторонами производятся на основании акта сверки взаиморасчетов, составленного с учетом произведенных Покупателем к моменту прекращения оферты платежей и поставленного Поставщиком Товара.
11. АНТИКОРРУПЦИОННАЯ ОГОВОРКА
11.1. Настоящая оговорка отражает приверженность сторон Оферты, их аффилированных лиц, работников и посредников принципам открытого и честного ведения бизнеса, направлена на минимизацию рисков вовлечения указанных лиц в коррупционную деятельность, а также на поддержание деловой репутации сторон Оферты на высоком уровне.
11.2. Стороны Оферты обязуются соблюдать, а также обеспечивать соблюдение их аффилированными лицами, работниками и посредниками, действующими по оферте, настоящей оговорки, а также оказывать друг другу содействие в случае действительного или возможного нарушения ее требований.
11.3. Стороны оферты обязуются не совершать, а также обязуются обеспечивать, чтобы их аффилированные лица, работники и посредники, не совершали прямо или косвенно следующих действий при исполнении оферты:
11.3.1. Платить или предлагать уплатить денежные средства или предоставить иные ценности, безвозмездно выполнить работы (услуги) и т.д. публичным органам, должностным лицам, лицам, которые являются близкими родственниками публичных органов и должностных лиц, либо лицам, иным образом, связанным с государством, в целях неправомерного получения преимуществ для сторон оферты, их аффилированных лиц, работников или посредников, действующих по оферте.
11.3.2. Платить или предлагать уплатить денежные средства или предоставить иные ценности, безвозмездно выполнить работы (услуги) и т.д. работникам другой стороны, ее аффилированных лиц, с целью обеспечить совершение ими каких-либо действий в пользу стимулирующей стороны (предоставить неоправданные преимущества, предоставить какие-либо гарантии, ускорить существующие процедуры и т.д.).
11.3.3. Не совершать иных действий, нарушающих действующее антикоррупционное законодательство, включая коммерческий подкуп и иные противозаконные и неправомерные средства ведения бизнеса.
11.4. В случае возникновения у стороны оферты подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений оговорки, соответствующая сторона обязуется уведомить другую сторону в письменной форме и имеет право приостановить исполнение обязательств по оферте до получения подтверждения от другой стороны, что нарушение не произошло или не произойдет. Подтверждение должно быть направлено в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
11.5. В случае нарушения одной стороной настоящей оговорки и/или неполучения другой стороной в установленный срок подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет, другая сторона имеет право расторгнуть оферта в одностороннем порядке, направив письменное уведомление о расторжении. Сторона, по чьей инициативе был расторгнут оферта -в соответствии с положениями оговорки, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате такого расторжения.
12. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
12.1. Настоящий Оферта составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.
12.2. После подписания настоящего Оферты все ранее имевшиеся договоренности, соглашения и заявления сторон устного или письменного характера, все предшествующие переговоры и переписка по нему теряют свою юридическую силу.
12.3. Все изменения и дополнения к настоящему Оферте являются его неотъемлемой частью и вступают в силу с момента подписания сторонами.
12.4. Стороны обязуются незамедлительно уведомлять друг друга об изменении своих адресов и банковских реквизитов. Неисполнение стороной настоящего пункта лишает её права ссылаться на то, что предусмотренные Офертой уведомление или платеж не были произведены надлежащим образом.
12.5. Оферта и приложения к нему (в т. ч. Спецификации и прочие документы) могут быть подписаны Сторонами и переданы при помощи факсимильной связи и имеют силу оригинала до обмена Сторонами оригиналами документов при наличии оттиска на таком Офертае или приложении оригинальной печати. Сторона, получившая для подписания оригиналы Оферты с оригинальной печатью и подписью другой Стороны, обязана подписать и направить оригинал Оферты другой Стороне посредством почтовой связи или курьером в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения оригиналов Оферты.
12.6. Стороны офертаились, что в процессе исполнения условий настоящего Оферты будут осуществлять постоянную связь посредством обмена корреспонденцией, которая может направляться с использованием средств:
а) факсимильной связи с обязательным подтверждением другой стороной его получения путем возврата в тот же день копии запроса с пометкой «получено» и указанием даты получения, входящего номера и подписью лица, получившего уведомление (подписи уполномоченных представителей сторон в такой переписке имеют силу собственноручных);
б) по электронной почте с обязательным подтверждением получения в тот же день путем ответа на электронное сообщение (с приложением копии запроса) с пометкой «получено» и указанием даты получения.
Автоматическое уведомление программными средствами о получении электронного сообщения по электронной почте, полученное любой из Сторон, считается аналогом такого подтверждения.
Сообщения признаются действительными и имеющими юридическую силу при условии, что они были направлены по факсовым номерам и электронным адресам, указанным в разделе 13 Оферты. Ответственность за получение сообщений и уведомлений вышеуказанным способом лежит на получающей Стороне. Сторона, направившая сообщение, не несет ответственности за задержку доставки сообщения, если такая задержка явилась результатом неисправности систем связи, действия/бездействия провайдеров или иных форс-мажорных обстоятельств.